Объяснение британского акцента Оскара Айзека в «Лунном рыцаре»
Когда дело доходит до Moon Knight, есть за что любить. Крутой линчеватель был любимцем фанатов с тех пор, как он впервые дебютировал в 70-х, и его недавнее возрождение популярности в значительной степени связано с получившим признание критиков сериалом Marvel Studios. Одна из лучших вещей в сериале — это то, как Оскар Айзек сыграл главного героя. В то время как Лунный рыцарь обычно пишется как американец, в сериале был сделан смелый выбор, чтобы Исаак играл его с британским акцентом. Это был отход от происхождения персонажа из комиксов, но это окупилось. Игра Исаака была высоко оценена как фанатами, так и критиками, а его британский акцент добавил интриги к и без того сложному персонажу. Так почему же продюсеры решили, что Оскар Айзек будет говорить с британским акцентом в «Лунном рыцаре»? Оказывается, для этого есть очень практическая причина.
Это вопрос, который фанаты Marvel задают с тех пор, как вышел трейлер «Лунного рыцаря». Почему Оскар Айзек использует британский акцент в сериале Disney Plus?
Кинематографическая вселенная MarvelПочему Оскар Айзек использует британский акцент в «Лунном рыцаре»? Когда первый трейлер за Лунный рыцарь упал, Marvel Studios не совсем получила ту реакцию, на которую надеялась. В то время как многие MCU фанаты были счастливы похвалить Дисней Плюс потрясающий экшен сериала, костюм Лунного Рыцаря и серьезный тон, что-то затмило все это.
Огромное количество дискуссий в Интернете было связано с Поистине ужасная попытка Оскара Айзека говорить с лондонским акцентом . Попытки описать, насколько ужасен акцент, на самом деле не оправдают его, но просто представьте, что кто-то пытается изобразить всех персонажей Истендера одновременно, и вы как бы получите представление о том, насколько прогорклым является британский акцент Исаака в тизер.
Но почему? Исаак чертовски потрясающий актер, который, несомненно, может изобразить по крайней мере сносный лондонский акцент, так что же пошло не так? Ну, Исаак пообещал фанатам, что Лунный Рыцарь даст нам достойную причину, почему он звучит так, будто кто-то плохо изображает Майкла Кейна, и он не лгал. Итак, вот почему Оскар Айзек использует британский акцент в «Лунном рыцаре».
Почему у Оскара Айзека в «Лунном рыцаре» британский акцент?
В комиксах, которые вдохновили Лунного рыцаря, персонаж - американский наемник из Чикаго, штат Иллинойс. Так почему же тогда Оскар Айзек звучит как внебрачный сын Дика Ван Дайка из «Мэри Поппинс»?
Ну, есть простой ответ. Акцент должен звучать ужасно, потому что на самом деле это не «настоящий» голос Лунного Рыцаря. Видите ли, в комиксах и телевизионный сериал , Лунный рыцарь, страдает от диссоциативного расстройства личности, в просторечии известного как синдром множественной личности.
Стивен Грант, работник магазина британского музея, которого мы встречаем в трейлере, не является «главной личностью»; он двойник наемника Марка Спектора, который является «настоящим» владельцем тела, которое разделяет пара. Таким образом, у Марка американский акцент, с которым он родился, в то время как Стивен, который считает себя родившимся в Великобритании, использует откровенно ужасный акцент кокни.
Если вам нравится Лунный рыцарь, ознакомьтесь с нашим списком лучшие боевики .
ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ
О нас
Автор: Паола Палмер
Этот сайт представляет собой онлайн-ресурс для всего, что связано с кино. Он предоставляет исчерпывающую актуальную информацию о фильмах, обзоры критиков, биографии актеров и режиссеров, эксклюзивные новости и интервью из индустрии развлечений, а также разнообразный мультимедийный контент. Мы гордимся тем, что подробно освещаем все аспекты кинематографа — от широкоэкранных блокбастеров до независимых постановок — чтобы предоставить нашим пользователям всесторонний обзор кино по всему миру. Наши обзоры написаны опытными киноманами, которые увлечены фильмами и содержат проницательную критику, а также рекомендации для зрителей.